Moitos dos que amamos os xardíns ( e a xardinería) somos tamén apaixonados do camiñar. Un dos atractivos maiores da natureza é o privilexio de pasear a través dela, coma se existisen motivos no seu conxunto que se evidencian especialmente ao noso paso e non se permanecemos estáticos fronte a eles. Quizais se trate apenas dun ritmo que, en canto tal, esixe un movemento para que a conxugación funcione, se escoite; unha particular harmonía que se deriva do modo en que se suceden as especies, as flores, o seu aroma, os insectos, o propio carreiro… durante un sinxelo paseo polo xardín ou por un bosque. Nisto tamén inflúe o tipo de observación que o camiñar (precisamente) pon “en marcha”: as meditacións suspéndense dun modo moi pracenteiro na propia fluidez do pasear, todo ecoa así dun modo distinto.

Pero non son eu a máis indicada para describilo, habendo grandes escritores como o propio Robert Walser (un dos nosos autores favoritos) aos que recorrer para atopar as palabras adecuadas:

 

«El suelo del bosque y el del camino eran como una alfombra, y en el interior del bosque reinaba el silencio como en una alma humana feliz, como en el interior de un templo, como un palacio y en castillos de cuento, hechizados y soñados, como en el castillo de la bella durmiente, donde todo duerme y calla desde hace cientos de largos años. Me adentré más en él, y quizá me adorné demasiado si digo que me sentía como un príncipe de dorados cabellos con el cuerpo recubierto de guerrera armadura. Había tal solemnidad en el bosque que imaginaciones grandiosas y bellas se apoderaban por sí solas del sensible paseante. ¡Qué feliz me hacían el dulce silencio y la tranquilidad del bosque! De vez en cuando, algún débil ruido del exterior penetraba en la amable soledad y la atractiva oscuridad, por ejemplo un golpe, un silbido o un rumor cuyo lejano eco aumentaba aún más la falta de rumores reinante, que yo respiraba a placer y cuyo efecto bebía y sorbía en toda regla. Aquí y allá, en medio de toda esa quietud y toda esa calma, un pájaro dejaba oír su alegre voz desde su atractivo y sagrado escondite. Yo me detenía y escuchaba, y de repente se apoderó de mí un inefable sentimiento del mundo y una sensación de gratitud, unida a él, que brotaba del alma con violencia. Los abetos se alzaban rectos como columnas, y nada se movía lo más mínimo en el amplio y delicado bosque, por el que toda clase de inaudibles voces parecían cruzar y resonar. Los sonidos del mundo primitivo llegaron, no sé de donde, hasta mi oído. «Oh, con gusto, si ha de ser, quiero acabar y morir. Un recuerdo me hará feliz aún en la tumba, y una gratitud me animará en la Muerte; una acción de gracias por los goces, por la alegría, por el éxtasis; una acción de gracias por la vida y una alegría por la alegría».

 

 

Ninguén mellor que Walser, nesta cita que conta coa tradución de Carlos Fortea (tomada dunha edición do paseo de Siruela de 2006), para expresar o pracer de camiñar pola natureza, xa sexa nun xardín ou nun bosque como o que describe este inmenso escritor suízo. Parástesvos a pensar, nalgunha ocasión, en que é posible “ler” un xardín a partir do seu son, da súa música? A idea bríndanola esta cita. Pero como soan os xardíns e bosques galegos? A pregunta non é caprichosa, o noso himno ” Queixumes dos pinos“, composto por Pascual Veiga e cuxa letra pertence outro gran escritor, Eduardo Pondal, fala sobre iso e non por casualidade:

“Que din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?…”

Prestemos oído á literatura e á arte ao falar de xardíns e de natureza. Esta é unha das mellores ferramentas para aprender a escoitala.

 

.

Engadir comentario